sábado, 27 de agosto de 2016

Las faltas ortográficas más comunes en las redes sociales

La "inmediatez" y "la vorágine de ser los primeros en publicar" llevan a los usuarios a cometer fallos que podrían evitarse repasando antes lo escrito. La ausencia de tildes, la confusión entre 'a ver' y 'haber' y obviar los signos de puntuación son algunas de las veinte faltas ortográficas más comunes en las redes sociales y que la empresa Rubio, editora de los famosos cuadernos didácticos, ha publicado en una lista.

La editorial atribuye los errores a la "inmediatez" y "la vorágine de ser los primeros en publicar un tuit o una entrada de Facebook" y recomienda fomentar la lectura como la mejor manera para "evitar atentar contra las reglas de ortografía básicas".

"Había" es un verbo impersonal, por lo que sólo se puede conjugar "habían" si funciona como verbo auxiliar de participio. También aconseja tomarse un tiempo para repasar lo que se escribe en las redes y "dejar una buena impronta":

El primero de los veinte fallos más habituales, según Rubio, es la ausencia de tildes, que los usuarios olvidan añadir "por comodidad o rapidez", pero cuya presencia puede determinar el significado de una frase. En la misma línea, también se suelen olvidar las tildes en los pronombres exclamativos e interrogativos, y se escribe "¿cual ha sido el proyecto ganador?" en lugar de "¿cuál ha sido el proyecto ganador?". 

En segundo lugar, la editorial coloca la confusión entre "a ver" y "haber", "un clásico en palabras homófonas que se pronuncian igual pero se escriben de forma distinta", explican.

En tercer lugar, la empresa advierte que en las redes sociales "obviamos por completo los signos de puntuación, por ejemplo con frases aparentemente interminables, pero que perfectamente se podrían dividir en más de dos". Por otro lado, al escribir los signos de puntuación "lo hacemos de forma incorrecta", por ejemplo al dejar más espacios de los necesarios entre las palabras que los flanquean o al confundir puntos con las comas y viceversa.

Asimismo, desde Rubio indican que la letra h "se trata de otra de las grandes olvidadas" pero apuntan que la forma correcta es "echar de menos" y no "hechar de menos".   

Es común utilizar la forma en infinitivo de los verbos cuando se habla en imperativo. Rubio recomienda utilizar las mayúsculas únicamente cuando se quiere poner énfasis al mensaje y, por contra, recuerdan que los nombres propios y los inicios de frase empiezan siempre por mayúscula.

Otro error habitual en redes sociales es utilizar la letra k en lugar de la letra c, o sustituir las elles por 'ies griegas', dos fallos que se comenten principalmente por "ahorrar tiempo".

La lista de Rubio continúa con el término "expectacular", otra falta común en internet, cuya correcta forma es "espectacular", y recuerdan también que hay que diferenciar entre "¡Ay!", "ahí" y "hay".

En cuanto al verbo "haber", antes de cada participio siempre lleva h, por ejemplo "ha hecho" o "ha comido", pero la 'a' irá sola cuando funcione como una preposición, por ejemplo "se va a su casa" y no "se va ha su casa". Además, "había" es un verbo impersonal, por lo que sólo se puede conjugar "habían" si funciona como verbo auxiliar de participio, de forma que es incorrecto decir "habían tres sacos de patatas", pero es correcto "ellos habían conseguido hacer los deberes a tiempo".

También es común utilizar la forma en infinitivo de los verbos cuando se habla en imperativo, por lo que en Rubio recuerdan que lo correcto es "¡cerrad la puerta!" y no "¡cerrar la puerta!". "Hacer" siempre se escribe con c, indican desde la editorial, y no con s, un error habitual debido a las distintas pronunciaciones del español en algunos territorios de nuestro país y de Latinoamérica. En Rubio apuntan que cuando simulamos por escrito que nos reímos "abusamos de la letra j", y que "jajajajaja" no es lo mismo que "jajjjajajajajaj".


Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/2822014/0/faltas-ortograficas-mas-comunes-redes-sociales/#xtor=AD-15&xts=467263

martes, 2 de agosto de 2016

ERASE UNA VEZ

Un día como hoy, 2 de agosto  del año 1942, nace la escritora chilena Isabel Allende Llona,  ganadora del Premio Nacional de Literatura de su país en 2010, miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Letras desde 2004, y nominada al Locus Award for Best Young. Sus obras, que ocupan siempre los primeros puestos en las listas de ventas no sólo americanas, sino también europeas, han sido traducidas a 35 idiomas, entre ellos, el alemán, holandés, italiano e inglés.
Entre sus obras urge mencionar: La casa de los espíritus, Paula, De amor y sombra, El amante japonés, Eva Luna, Hija de la fortuna, La ciudad de las bestias, De amor y de sombra, entre otras.

Debido a su fuerza narrativa, La casa de los espíritus y De amor y de sombra, han sido llevadas al cine.

martes, 5 de julio de 2016

El círculo de la alegría (cuento)

      Cuenta Bruno Ferrero que cierto día un campesino golpeó con fuerza la puerta de un convento. Cuando el hermano portero abrió, él le extendió un magnífico racimo de uvas.
     -Querido hermano portero, estas son las más bonitas producidas por mi viñedo. Y vengo aquí para regalarlas.
     -¡Gracias! Las llevaré inmediatamente al abad, que se alegrará con este ofrecimiento.
     -¡No! Yo las he traído para ti.
     -¿Para mí?-. El hermano se sonrojó porque consideraba que no merecía tan bello presente de la naturaleza.
    
    -¡Sí! - insistió el campesino. - Porque siempre que golpeé esta puerta tú me abriste. Cuando necesité ayuda porque la sequía había destruido mi cosecha, tú me dabas todos los días un pedazo de pan y un vaso de vino. Yo quiero que este racimo de uvas te traiga un poco del amor del sol, de la belleza de la lluvia y del milagro de Dios, que lo hizo nacer tan hermoso.
     
    El hermano portero colocó el racimo frente a él y pasó la mañana entera admirándolo: era realmente precioso y por eso resolvió entregar el regalo al Abad, que siempre lo había estimulado con palabras de sabiduría.
     El Abad se puso muy contento con las uvas, pero se acordó de que había en el convento un hermano enfermo y pensó:
    
    "Le daré el racimo. Quizá puede aportar alguna alegría a su vida".
     Y así lo hizo. Pero las uvas no permanecieron mucho tiempo en la habitación del hermano enfermo, porque éste reflexionó:
     "El hermano cocinero ha cuidado de mí durante tanto tiempo, alimentándome con lo mejor que tenía. Estoy seguro de que se alegrará con esto".
     Cuando el hermano cocinero apareció a la hora del almuerzo, trayendo su comida, él le entregó las uvas.
     -Son para ti- dijo el hermano enfermo. - Como siempre estás en contacto con los productos que la naturaleza nos ofrece, sabrás qué hacer con esta obra de Dios.
     El hermano cocinero quedó deslumbrado con la belleza del racimo, e hizo que su ayudante observase la perfección de las uvas. Tan perfectas - pensó él - que nadie mejor que el hermano sacristán para apreciarlas; como él era el responsable de la custodia del Santísimo Sacramento, y muchos monasterios lo consideraban un hombre santo, sería capaz de valorar mejor aquella maravilla de la naturaleza.
     El sacristán, a su vez, obsequió las uvas al novicio más joven, para que éste pudiera entender que la obra de Dios está en los menores detalles de la Creación. Cuando el novicio las recibió, su corazón se inundó de la Gloria del Señor, porque nunca había visto un racimo tan lindo. En ese momento se acordó de la primera vez que había llegado al monasterio y de la persona que le había abierto la puerta: había sido ese gesto el que le había permitido estar hoy en aquella comunidad de personas que sabían valorar los milagros.
     Así, poco antes de caer la noche, llevó el racimo de uvas al hermano portero.
     Come y aprovecha - le dijo. Porque pasas la mayor parte del tiempo aquí solo y estas uvas te harán muy feliz.
     El hermano portero comprendió que aquel presente le había sido realmente destinado, saboreó cada una de las uvas de aquel racimo y durmió feliz.

     De esta manera, quedó cerrado el círculo: el círculo de felicidad y alegría que siempre se extiende en torno a las personas generosas.

miércoles, 15 de junio de 2016

El comportamiento del dominicano

Algo pasa en el ser social dominicano. En su carácter, en su identidad, en esa manera de repetir los hábitos, para no decir mañas, si de comportamiento se habla; y la tendencia a repetir las mismas conductas y resolver los problemas con patrones parecidos pese a que las circunstancias socio-económicas no sean las mismas, quedando establecido  como  una cultura social.
 
 Hemos asimilado unos modelos de aprendizaje social: represivos, autoritarios, pero también, permisivos, disocial y relativista desde la moral social.

La identidad sicosocial no ha sido asumida de forma coherente, sistemática, de forma rabiosa en defender o aplicar el proyecto de nación, el desarrollo con equidad, ni la moral, ni la ética pública. Es una confusión medular entre lo que decimos, lo que hacemos y lo que demostramos.


El ser social dominicano ha involucionado en el pensamiento y el comportamiento social, pudiera decirse que contextualizamos, reformulamos y actualizamos con criterios lógicos, objetivos y apegados a las normas de un país del primer mundo.

 Pero cuando hay que aplicar, cambiar actitudes comportamentales y actitudes mentales para crear y el ciudadano diferente al de los hábitos del pasado, vuelve la patología, la maña y el hacer lo que a los otros les dio resultado, no importa si lo que hacían no era lo correcto.

Francisco Bonó decía que el comportamiento del dominicano está impregnado de una actitud pesimista crítica hacia la sociedad dominicana, para él los dominicanos individualmente piensan bien pero cuando se agrupan actúan mal, se expresan infeliz e impotente.

Sin embargo, José Ramón López describía al dominicano específicamente al campesino como haragán, mentiroso, individualista, servil, imprevisor, con tendencia a la doblez.

Para Américo Lugo, el dominicano se desenvuelve sin organización, dado a la violencia,  poco previsor, orgulloso, perezoso y pasional. El doctor Francisco Moscoso Puello  lo describe como haragán, inepto, con complejo de inferioridad, desconfiado, pícaro, agresivo, miedoso y lo sitúa como producto de los orígenes étnicos al igual que José Ramón López, es decir,   el mestizaje entre indios, mulatos y españoles.

Para el profesor Juan Bosch, el dominicano tiene la propensión a desahogar la inconformidad por vías personales, no colectivas, mediante susceptibilidades individuales, y no mediante insurgencias masivas. Indica que el pueblo dominicano padece de un complejo de inferioridad que le inhibe y le impide realizarse en un destino nacional, producto de su atraso económico, social y político.

Algo pasa en ese ser social, tanto en el de abajo, el del medio y el de arriba que no han podido empoderarse ni transparentarse para reproducir el proyecto de nación pendiente, y ni hablar de esa nueva identidad, ese nuevo comportamiento que refuerce una cultura dominicana honesta, institucional, equitativa, de orden, disciplina, amante  de la paz y del progreso.

Pedro Santana propuso el orden y la ley a través de la dictadura, pero lo traicionó su trastorno bipolar II y su pobre identidad. Buenaventura Báez habló del progreso, el desarrollo y la paz, pero su trastorno antisocial y sus rasgos narcisistas lo llevaron a disfuncionalidad total; luego llego Ulises Heureaux, con sus postulados, progresistas, modernistas y desarrollistas, pero su trastorno antisocial y su necesidad de validación social lo llevó a la egolatría y a la megalomanía.

El comportamiento social ha sido el producto de patologías, de prejuicios, de miedo y circunstancias que se aprenden entre el dejar hacer y el dejar pasar entre fortalecer las conductas incorrectas para hacerlas posibles. Los  dos psicólogos sociales Trujillo y  Balaguer conocían cómo se trabaja el comportamiento  del dominicano, lo moldearon, les reforzaron y le condicionaron las conductas  al dominicano, de forma tal que, en el inconsciente se piensa que son necesidades para gobernar al ser social.

 El carácter y comportamiento son formas de comportarse que se aprenden, se socializan, y que tienen que ver con el nivel  educativo logrado, las normas y los valores practicados socialmente, para pensar y actual hacia lo correcto.

Algo pasa en el comportamiento social de repetir  lo mismo en siglos diferentes,  en circunstancias históricas y en mentalidades globalizadas, pero  lo penoso es que nos creemos que hemos evolucionado. Hagan memoria, revisen la historia; sin pesimismo y sin  conformismo. Hay que volver a deglutir la identidad y el comportamiento social dominicano.


Por JOSÉ MIGUEL GÓMEZ
01 julio, 2011


Orgullo dominicano

La sensacional voleibolista dominicana Brenda Castillo, nativa de Bajos de Haina y figura de principalía en la selección nacional femenina de mayores, acaba de ser electa nuevamente la ‘Mejor Libero 2016 del Mundo’, de la prestigiosa revista italiana worldofvolley.com

Descubren la “ruta” que siguió el VIH para propagarse por el mundo

Descubren la “ruta” que siguió el VIH para propagarse por el mundo
Barcelona (España), 15 de Junio (EFE).- Un equipo de científicos de la European Society for Translational Antiviral Research ha trazado las “rutas de propagación” que experimentó el virus del VIH en todo el mundo después de que éste llegara a los Estados Unidos a principios de los 70, y señala al turismo y el comercio como factores clave. El estudio apunta que la expansión del subtipo B del VIH-1, que es la cepa del virus más abundante en Europa, Australia y América, refleja los acontecimientos geopolíticos de la segunda mitad del siglo XX.

Desde que el Virus de la Inmunodeficiencia Humana de tipo 1 (VIH-1) fuera descubierto a principios de los ochenta, en Occidente ha predominado el subtipo B de este virus, que llegó a Estados Unidos desde África a través de Haití. Sin embargo, el patrón de la propagación posterior sigue siendo poco conocido.

Según la investigación, publicada en la revista Journal of Molecular Epidemiology and Evolutionary Genetics of Infectious Diseases, las cepas de Europa del Este y Occidental no se mezclaron entre sí hasta la caída del Telón de Acero, cuando la migración entre ambas regiones fue menos restringida. De los resultados del estudio se desprende que factores como el comercio internacional, el turismo o los movimientos migratorios tienen un papel relevante en la dispersión del VIH a nivel internacional.

Los investigadores han analizado casi 9.000 genomas de cepas del VIH-1 del subtipo B provenientes de 78 países, con el objetivo de “mapear” su expansión en el mundo durante los últimos 50 años. Para los científicos, dicha investigación avala la teoría que advierte que para erradicar la enfermedad será necesario intensificar las medidas tanto a nivel local como supranacional.

Según el investigador Roger Paredes, del español Instituto de Investigación del sida IrsiCaixa -uno de los participantes en la investigación-, estos resultados demuestran una vez más que las epidemias “no entienden de fronteras”.

“Si queremos acabar con el sida también necesitaremos actuar a escala global, especialmente en los países de renta baja donde viven la mayoría de personas infectadas por el VIH y donde actualmente se están transmitiendo virus resistentes a los fármacos”, agrega. El estudio muestra también que el virus viajó desde América del Norte hasta Europa Occidental en diferentes ocasiones, mientras que Europa Central y Oriental permanecieron aisladas durante la mayor parte del inicio de la epidemia.

En términos generales, el trabajo muestra una gran interconexión entre los países europeos; Portugal, España y Alemania presentan un gran número de intercambios con otros países, posiblemente causados por factores como el turismo o por el elevado número de infecciones entre su población. EFE


Publicado el 15 junio, 2016 por elnacional

miércoles, 8 de junio de 2016

ERASE UNA VEZ

Un día como hoy, 8 de junio del año 1972: en la Guerra de Vietnam, el fotógrafo de Associated Press Nick Ut toma la famosa foto premiada con un Premio Pulitzer de la niña Phan Thị Kim Phúc corriendo desnuda por una carretera, quemada por el napalm.

jueves, 26 de mayo de 2016

EL CIELO Y EL INFIERNO

En un reino lejano de Oriente se encontraban dos amigos que tenían la curiosidad y el deseo de saber sobre el Bien y el Mal. Un día se acercaron a la cabaña del sabio Lang para hacerle algunas preguntas. Una vez dentro le preguntaron:

-Anciano, díganos: ¿qué diferencia hay entre el cielo y el infierno?...
El sabio contestó:

-Veo una montaña de arroz recién cocinado, todavía sale humo. Alrededor hay muchos hombres y mujeres con mucha hambre. Los palos que utilizan para comer son más largos que sus brazos. Por eso cuando cogen el arroz no pueden hacerlo llegar a sus bocas. La ansiedad y la frustración cada vez van a más.

Más tarde, el sabio proseguía:
-Veo también otra montaña de arroz recién cocinado, todavía sale humo. Alrededor hay muchas personas alegres que sonríen con satisfacción. Sus palos son también más largos que sus brazos. Aun así, han decidido darse de comer unos a otros.



jueves, 19 de mayo de 2016

Negro Veras pide a los políticos dejar tranquilos a los dominicanos

SANTIAGO. El reconocido abogado santiaguero Ramón Antonio Veras (Negro) recomendó a los líderes políticos nacionales dejar tranquilos a los hombres y mujeres de trabajo de la República Dominicana y abocarse a resolver sus diferencias entre ellos.

Cuestionado por periodistas locales, Negro Veras definió las elecciones del pasado domingo como “un combate entre fieras para continuar cada quien apeteciendo o complaciendo sus intereses particulares”.

Dijo que les compete a los dirigentes políticos locales y nacionales, resolver el problema electoral del país y dejar tranquilos a los hombres y mujeres de trabajo, así como no incluir en el tema a otros países.

“En cuanto a la solicitud que hicieron los representantes de la Organización de Estados Americanos que estuvieron aquí, tengo para informarles que históricamente la OEA está descalificada para opinar y sugerir cómo las naciones deben reformar sus sistemas electorales o cualquier otro aspecto”, comentó Veras.


Negro Veras expresó que este pueblo merece vivir en paz y tranquilidad, por lo cual dijo esperar que los políticos resuelvan sus asuntos cuanto antes.

Primer café-biblioteca para hispanohablantes en Irán

Teherán, 19 de Mayo (EFE).- “Centinela”, el primer café-biblioteca para hispanohablantes de la República Islámica de Irán, abrió hoy sus puertas al público para difundir la cultura hispanoamericana y para convertirse en el
punto de encuentro para la pequeña pero creciente comunidad de iraníes enamorados de la lengua española. Ubicado en un pequeño local del centro de Teherán, este “café con libros” nace fruto del esfuerzo de tres iraníes y de su afán para “aportar un granito de arena a las relaciones entre los hispanohablantes y los persas”, además de tener la ambición de ser un foco central en la difusión del español entre los ciudadanos de su país y del intercambio cultural con el mundo hispano.
“Es el primer centro de este tipo en Irán, el único para gente interesada en el mundo hispano, donde podrán practicar la lengua, leer, escuchar, ver películas o el fútbol y que sea una referencia para juntarse y ampliar amistades, todo en español”, indicó a Efe Nima Nassehí, uno de los responsables de “Centinela”.
Según Nassehí, la idea detrás de este café era la de “centralizar” a la comunidad hispanohablante iraní en un lugar, entre otras cosas para que puedan seguir hablando en el idioma que tanto les costó aprender en las universidades pero que luego no pueden aplicar en su vida diaria.
“Unas 5.000 personas aprendieron el español en Irán y cada año entran unas 150 personas a estudiar la lengua en centros de educación superior. Pero estos “hispanoconocedores” salen de la escuela y abandonan, porque no tienen capacidad de desarrollar lo que adquirieron”, apuntó. Precisamente, una de las sorpresas con las que los hispanohablantes se topan al llegar a Irán es el enorme interés que existe por España y por América Latina en el país, así como por gran nivel que demuestran los estudiantes iraníes de español, mujeres en su inmensa mayor parte.
Sin embargo, en las librerías apenas hay traducciones de libros en español, salvo algunos grandes clásicos como El Quijote o autores muy populares como Gabriel García Márquez, en su mayoría además traducidas al farsi a través de otra lengua intermediaria, generalmente el inglés o el francés. Nazanin Nozarí, profesora de español y otra de las impulsoras de “Centinela” definió al local como “un lugar acogedor” para que los interesados en la lengua española “se sientan como en casa” y puedan disfrutar de su literatura.
Al igual que su socio, Nozarí apuntó que el mayor problema es la “falta de lugares para hablar” el español y que por lo tanto “Centinela” -nombre que une las siglas de Centro de Información de España y Latinoamérica- pretende cubrir ese vacío. De momento, el café, que también pretende expandirse con el tiempo para ofrecer gastronomía española y latinoamericana, cuenta con una biblioteca pequeña pero muy variada y con volúmenes que van desde una biografía de Joaquín Sabina a una traducción al farsi de la poesía de Rafael Alberti, pasando por las obras completas de Camilo José Cela.
Además, sus gerentes tienen la intención de ofrecer muestras de arte, exposiciones y presentaciones de libros o traducciones, así como encuentros empresariales o comerciales entre empresas de países de habla hispana y sus socios locales. La iniciativa, completamente privada, acepta todo tipo de fondos para su colección, ya sean libros, música o películas, y pretende organizar quincenalmente eventos culturales sobre algún país hispanohablante en cooperación con las embajadas presentes en Teherán. EFE
Publicado el 19 mayo, 2016por Álvaro Mellizo


lunes, 18 de abril de 2016

Feliz Día del Locutor Dominicano

Un día como hoy, 18 de abril del año 1938, el Departamento de Comunicaciones del Gobierno Dominicano realizó en la capital el primer examen para aspirantes a locutores, con el fin de regularizar la radiodifusión. Desde entonces el locutor es considerado profesional de la palabra hablada.
Pero no fue sino hasta el 2 de abril del año 1974, cuando el presidente Joaquín Balaguer emitió el decreto N° 4476, oficializando el 18 de abril como Día Nacional del Locutor Dominicano.

sábado, 16 de abril de 2016

ERASE UNA VEZ…

Un día como hoy, 16 de abril del año 2015, el Tribunal Constitucional (TC) hace pública su decisión de declarar nulo el artículo 35 de la Ley de Divorcio, que establece que la mujer no podrá volver a casarse, sino 10 meses después que este sea definitivo, a menos que su nuevo marido sea el mismo de quien se ha separado.

jueves, 14 de abril de 2016

Once principios de la propaganda nazi que se siguen utilizando actualmente

Si no hubiera sido por el trabajo de Joseph Goebbels, el ascenso al poder de Adolf Hitler no habría sucedido. Con un trabajo sin precedentes, Goebbels usó todo los sistemas de educación, la radio, el cine y la televisión para expandir la ideología nazi, convenciendo al pueblo alemán de un supuesto linaje ancestral que los convertía en la raza superior por excelencia, cuyo destino era dominar el mundo.

Un orador hipnótico capaz de llevar a sus seguidores a un estado de éxtasis, dejó una serie de principios que consideró los cimientos para una campaña propagandista exitosa.

A CONTINUACIÓN TE DEJAMOS AQUELLOS QUE SIGUEN VIGENTES Y QUE, SIN LUGAR A DUDA, PODRÁS ENCONTRAR MUCHOS EJEMPLOS DE CÓMO SON UTILIZADOS.

1.- Al tener un grupo de adversarios, hay que individualizarlo en una figura única y reconocible.

2.- Se deben exaltar los defectos de la figura y convertirlos en una amenaza grave.

3.- Toda propaganda debe ser popular. Cuanto más grande sea el grupo a convencer, el esfuerzo mental que se utilizará es más pequeño, ya que la capacidad perceptiva de las masas es limitada.
Principios de la propaganda nazi

4.- La propaganda debe regirse en base a un número limitado de ideas, las cuales tienen que repetirse una y otra vez desde diferentes perspectivas pero, convergiendo sobre un mismo concepto.
La repetición de una idea no puede llegar al punto en el que se desgaste y pierda efectividad.

5.- La propaganda necesita provocar interés de una audiencia y transmitirse por medios de comunicación llamativos.

6.- La credibilidad, la inteligencia y los posibles efectos que puede provocar comunicar algo, determinan si ciertos materiales tienen que ser censurados.

Principios de la propaganda nazi

7.- Hay que construir argumentos a partir de fuentes diversas o de información fragmentada.

8.- Constantemente se deben emitir argumentos nuevos a un ritmo tal que, cuando el adversario -la competencia- responda, el público ya esté interesado en otra cosa.

9.- La propaganda tiene que estar apoyada por figuras de prestigio.
Principios de la propaganda nazi

10.- Hay que difundir argumentos que arraiguen en actitudes básicas o primitivas de la audiencia.

11.- Se debe crear una impresión de unanimidad; teniendo una gran cantidad de personas que se generalice como “todo el mundo”. 



La política es una ciencia compleja que muchas personas utilizan para la manipulación y convencimiento y así ganar votantes, pero cuando llegan al poder, olvidan que el servicio es hacia las personas que creyeron en su palabra.

www.culturacolectiva.com


sábado, 9 de abril de 2016

ERASE UNA VEZ

Un día como hoy, 9 de abril del año 1821, nace en París, Francia, Charles Baudelaire, poeta, ensayista y crítico francés, traductor de Edgar Allan Poe y muy influenciado por él. Su vida será bohemia y llena de excesos. Por esta razón fue incluido por Verlaine entre los llamados poetas malditos.

Sus obras más importantes fueron: Las  flores del mal, Pequeños poemas en prosa, Los paraísos  artificiales, entre otras.

Películas sobre él: Películas: Las llamadas cariátides, Portraits de maîtresses, L'invitation au voyage.

domingo, 3 de abril de 2016

CONSULTANDO A LOS QUE SABEN

Pregunta

Tenemos entendido que la conjunción “y” se puede usar delante de palabras que comiencen con”h” seguidas del diptongo “ie”; por ejemplo: “y hielo”, “y hiere”, “y hierba”, etc. Vemos a diario en los periódicos que se viola esta regla, usando la letra “e”. ¿Estamos en lo cierto o no?

 Respuesta

Tiene usted razón acerca del uso de la conjunción “y” ante palabras que empiezan por i (hi) formando diptongo.

 Si la palabra empieza con la i formando diptongo con otra vocal (ie, ia, io, iu) mantenemos la conjunción “y”. Así no diremos *flores e hierba sino flores y hierba, *madera e hierro sino madera y hierro.

 La regla de oro es pensar en el sonido y no en la letra. Si la palabra en cuestión procede de otra lengua y empieza por el sonido i, aunque no se escriba con esta letra, obliga también a que la conjunción y cambie a e. Daremos, por tanto, nuestro teléfono e e-mail (en inglés esta e de e-mail se pronuncia como i). Algo similar sucede con las palabras que, aunque tienen i o hi iniciales, no se pronuncian con este sonido. Cada día nos familiarizamos más con tabletas y ipods (pronunciado en inglés /aipods/). Son muchos los casos de h aspirada: Mussolini y Hitler, Obama y Hillary.

sábado, 2 de abril de 2016

Descubre si eres generación X, Y o Z

Algunos adolescentes de la década de los 90, hijos de aquellos que, tiempo atrás, se dieron en llamar 'Generación Baby-Boom' -los nacidos entre 1946 y 1965- , leyeron compulsivamente la novela de Douglas Coupland'generación X'. Era 1991 y el libró encumbró a los jóvenes que, en aquel momento, terminaban de estudiar y se topaban con algo parecido al vacío.

 Lejos quedaba el 'buenrollismo' de los años 60 , lejos un mundo lleno de posibilidades, cerca la tendencia al nihilismo. Sin embargo, según un estudio elaborado por la Universidad de Michigan en 2011, la Generación X con el tiempo se ha convertido en un grupo de individuos "activos, equilibrados y felices"

 "Trabajan duro y son felices con sus propias vidas", continúa este informe. Los nacidos entre 1965 y 1984 conformaron entonces la Generación X, aunque también se les dio en llamar Generación Perdida e incluso Generación Peter Pan. La realidad es que algunos de aquellos X son los padres de los actuales Y.

 Pero, ¿qué es la generación Y? Lo que últimamente se conoce como Millennial, esto es, jóvenes que tenían alrededor de 20 años cuando se dio el paso del siglo XX al XXI. Lo que también se dio en llamar nativos digitales, quienes nunca tuvieron ninguna dificultad a la hora de enfrentarse a un teléfono inteligente, una tableta, etcétera.

 Ahora olvídese de todo lo anterior porque ya está aquí la generación Z, una nueva oleada de jóvenes autodidactas, creativos y sobreinformados. Quizá no sepan decirle quién fue Johan Cruyff o ni les suene qué pasó en España un 23 de febrero, pero tienen habilidades que las generaciones anteriores no tuvieron: una capacidad natural para moverse en las aceras del Tercer Milenio.

 
Madrid

@RebecaYanke

30/03/2016 18:11

domingo, 13 de marzo de 2016

“xXx3: The Return of Xander Cage” otra producción millonaria se rueda en RD

SANTO DOMINGO, República Dominicana.- La estrella internacional de cine Vin Diesel ha vuelto a elegir la República Dominicana para rodar escenas de una de sus películas más esperadas, “xXx3: The Return of Xander Cage”.

 
“xXx3: The Return of Xander Cage” llega de manos de Lantica Media, con un presupuesto aproximado de 800 millones de pesos para ser gastados en República Dominicana.
 
La filmación de la película ya ha iniciado y se realiza en varias locaciones del territorio dominicano, incluyendo Samaná; Baní; Puerto Plata; San Cristóbal; Santo Domingo y Pinewood Dominican Republic Studios en Juan Dolio, donde se está utilizando el inmenso tanque de agua de 60,500 pies cuadrados, para desarrollar grandes escenas de acción.

 

No se puede dejar de resaltar el impacto que una filmación de esta magnitud puede tener en la economía de las locaciones elegidas, ya que significa una oportunidad para generar empleos en diferentes áreas. Este aspecto positivo de una producción internacional se pudo notar recientemente durante la filmación que se realizó en el Parque Duarte de la Zona Colonial, donde contaron con alrededor de 150 técnicos dominicanos como parte del crew y 296 extras dominicanos en escena.

 

Dirigida por DJ Caruso, y con un guión escrito por Chad St. John, el cast de “xXx3: The Return of Xander Cage” incluye a los actores Vin Diesel, Samuel L. Jackson, Tony Jaa, Deepika Padukone, Toni Colette, Kris Wu, Nina Dobrev, Ruby Rose y Tony González.

 

Originalmente, Jet Li debía formar parte del elenco, pero ha sido reemplazo por otra estrella de las artes marciales, el legendario Donnie Yen. Casi todos los actores mencionados, a excepción de Yen y Jackson, han estado filmando escenas en el país.  Como productor local cuenta con el experimentado Humberto “Che” Castellanos.

 

En esta tercera entrega de la franquicia Xander Cage (Vin Diesel), atleta de deportes extremos que luego se convirtió en agente de la NSA, es dejado por muerto después de un incidente. Cage decide salir del auto exilio para participar en una nueva misión con su superior Augustus Gibbons (Samuel L. Jackson). En esta ocasión debe enfrentarse al temido guerrero Xiang y tratar de recuperar una peligrosa arma conocida como Pandora’s Box.

 
A nivel internacional, “xXx3: The Return of Xander Cage” es producida por Maple Cage Productions, Revolution Studios y Rox Productions; y será distribuida por Paramount Pictures con un estreno mundial pautado para el 20 de enero del 2017.

Por: REDACCIÓN ALMOMENTO.NETFecha: marzo 13, 2016En: Variedades0 Comentarios         

domingo, 6 de marzo de 2016

Erase una vez...

Un día como hoy, 6 de marzo del año 1897, muere la educadora y poetisa Salomé Ureña de Henríquez, figura central de la poesía lírica dominicana de mediados del siglo XIX y también innovadora de la educación femenina en su país. A los 20 años casó con Don Francisco Henríquez y Carvajal, prestigioso escritor, médico y abogado, de cuyo matrimonio le nacieron cuatro hijos: Francisco, Pedro, Max y Camila Henríquez Ureña.

Alentada por su esposo y el maestro Eugenio María de Hostos, en 1881 instituyó en la Isla el primer centro femenino de enseñanza superior, nombrado Instituto de Señoritas. A los cinco años de su iniciación, se diplomaron las primeras seis maestras normales.

lunes, 29 de febrero de 2016

Érase una vez

Un día como hoy, 29 de febrero del año 1504, Cristóbal Colón, sabedor por sus cartas de navegación de que esa noche se iba a producir un eclipse total de Luna, reúne a los nativos de Jamaica (isla en la que tuvo que atracar en 1503 para reparar sus barcos, logrando al principio sin dificultad que los indígenas les proporcionasen alimento, pero, a medida que el tiempo fue pasando éstos, un tanto hastiados, se negaron a darles comida) y les dice que su tacañería va a verse castigada por los dioses. Los indígenas, presos de pavor, al contemplar el eclipse lunar, le dan cantidades ingentes de comida.

 

jueves, 25 de febrero de 2016

Curioso, no?


Stephen McMennamy es famoso por realizar espectaculares obras surrealistas gracias a las combinaciones fotográficas. El estadounidense publica sus obras en su Instagram donde tiene casi 100.000 seguidores.

Directora de la OMS dice que la crisis del zika va a agravarse

EFE

Río de Janeiro
La directora general de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Margaret Chan, afirmó ayer en Brasil que la crisis del virus del Zika va a agravarse en lugar de mejorar a corto plazo pero descartó que pueda ser una amenaza para los Juegos Olímpicos que Río de Janeiro organizará en agosto.

 "Las cosas van a empeorar en lugar de mejorar. Tienen que estar preparados para sorpresas", afirmó la especialista en una rueda de prensa que concedió ayer en Río de Janeiro, donde concluyó su visita de dos días a Brasil, el país más afectado por el zika.

 Chan afirmó que 40 países ya registraron casos autóctonos del zika y que ese número debe crecer, y advirtió que también se puede esperar un aumento del número de casos de bebés con microcefalia en otros países, así como viene ocurriendo en Brasil, aunque aclaró que la relación entre el virus y la malformación aún no está científicamente comprobada.

 Para la especialista, "el zika es la causa más probable (para el aumento de los casos de microcefalia) hasta que se pruebe lo contrario".

 "No se sorprendan si comienzan a notificarse casos de microcefalia en otras regiones de Brasil y en otros países", afirmó tras destacar que algunas naciones que ya enfrentaron epidemias de zika están verificando con estudios retrospectivos que también tuvieron casos de microcefalia.

"Tengo otros países en mi pantalla de alerta. Colombia, por ejemplo, que tiene un sistema de salud muy fuerte, ya está estudiando muestras de mujeres embarazadas que contrajeron zika", afirmó Chan, quien visitó Brasil acompañada por la directora de la Organización Panamericana de la Salud (OPS), Carissa Etienne.

 Sobre los Juegos Olímpicos, afirmó que Brasil viene realizando un importante trabajo con el Comité Olímpico Internacional (COI) para reducir los riesgos y garantizar que el evento sea algo "agradable" para los brasileños, el público y los propios atletas.

 Agregó que, además del trabajo importante para eliminar el mosquito transmisor del dengue, la ventaja es que agosto, mes en que se disputarán los Olímpicos, es tradicionalmente la época con menos incidencia del Aedes aegypti por ser una época seca.

 "Los científicos dicen que en agosto la población del mosquito estará en sus niveles más bajos", afirmó, en lo que fue reforzada por el ministro brasileño de Salud, Marcelo Castro, quien relató que la tendencia es que la población del Aedes aegypti crezca hasta abril pero que comience a caer en mayo, hasta su nivel más bajo en agosto.

 La directora de la OMS dijo que la eliminación del zika es un desafío "formidable" y difícil de lograr debido a que el virus transmitido por el mosquito Aedes aegypti aún es un "misterio".

 “Estamos lidiando con un virus traicionero y lleno de incertidumbres, y por eso tenemos que prepararnos para sorpresas", aseguró al reiterar que la situación puede agravarse a corto plazo.

 Chan, sin embargo, elogió los esfuerzos hechos por el Gobierno brasileño para combatir el mosquito transmisor de la enfermedad, la transparencia con la que viene tratando el problema y la voluntad de compartir las informaciones que ha obtenido sobre el virus con otros países y de buscar acuerdos de cooperación que permitan el desarrollo de vacunas, nuevas tecnologías y terapias contra el zika.

 Según la directora de la OMS, Brasil es el epicentro de esta nueva epidemia que amenaza el mundo, pero el Gobierno brasileño supo dar una respuesta adecuada.

 "Los protocolos, los conocimientos científicos y las tecnologías desarrolladas por Brasil van a servir de guía para el resto del mundo. La que hemos visto en Brasil constituye la mejor práctica para combatir este problema", aseguró.

El ministro brasileño de salud, por su parte, afirmó que los científicos brasileños consideran que pueden desarrollar una vacuna en un año, aunque, como cualquier producto, exige largas e intensivas pruebas y serán necesarios otros dos años para poder utilizarla.

"Nuestra expectativa más prudente es que podamos poner a disposición una vacuna contra el dengue en unos dos años y una vacuna contra el zika en tres años", afirmó.

 Chan, que estuvo reunida el martes durante unas dos horas con la presidenta brasileña, Dilma Rousseff, quien le explicó las medidas adoptadas por el Gobierno para intentar eliminar los criaderos de mosquitos, visitó hoy centros científicos en las ciudades de Recife y Río en los que se adelantan investigaciones sobre la enfermedad.

La OMS declaró el 1 de febrero pasado una emergencia sanitaria de carácter internacional por la rápida propagación del zika en el mundo y las posibles consecuencias de esta enfermedad, entre ellas la posible relación con la microcefalia.

domingo, 21 de febrero de 2016

Luto en Italia por la muerte de Umberto Eco


Roma, 20 de Febrero (EFE).- “Extraordinario intelectual”, un “hombre con un profundo espíritu crítico” y con una “vasta cultura” son algunas de las frases con las que el mundo de la cultura y de la política despidieron hoy al fallecido escritor y semiólogo italiano Umberto Eco.  
Uno de los diecisiete intelectuales del Foro de Sabios de la UNESCO y Premio Príncipe de Asturias de Comunicación en 2000, Umberto Eco murió el viernes a los 84 años en su casa de Milán.   Desde el presidente de la República italiana, Sergio Mattarella, hasta el primer ministro del país, Matteo Renzi, además del ministro de Cultura, Dario Franceschini; la de Educación, Stefania Giannini; o para las Reformas, Maria Elena Boschi; pero también escritores como Roberto Saviano o Elisabetta Sgarbi, expresaron su pesar por la desaparición del intellectual.

Italia se vistió de luto para despedir a Eco, el intelectual de espíritu inquieto y curiosidad crítica insaciable que regaló a la literatura joyas como “El nombre de la rosa”, que se convirtió de manera fulgurante en un éxito de ventas en 1980 y que fue llevada posteriormente al cine por el francés Jean-Jacques Annaud.   Muchos se lamentan hoy en Italia de que Eco no fuera galardonado con el Premio Nobel, otros prefieren recordarlo como el “humanista total” que llevó la literatura italiana a todos los rincones del mundo.   Con la frase- “un gran italiano, un gran europeo”, el primer ministro Renzi quiso dar su adiós al autor de “El péndulo de Foucault”, mientras que Mattarella destacó que fue “un hombre libre, dotado de un profundo espíritu crítico”.

“Umberto Eco vivió inmerso en las contradicciones de su tiempo, sin dejarse abrumar”, subrayó Mattarella.   Para el ministro de Cultura Franceschini, el filósofo y semiólogo nacido en la región del Piamonte fue “un gigante que llevó la cultura italiana por todo el mundo”, mientras que la ministra de Educación Giannini dijo que fue “un extraordinario intelectual, escritor y maestro”.

En los múltiples mensajes que se han sucedido a lo largo del día en las redes sociales, no han faltado las citas al mencionado “El nombre de la rosa”.

Esta ha sido la fórmula elegida por la ministra para las Reformas, Maria Elena Boschi, y también por el escritor Roberto Saviano, que simplemente escribió en Twitter- “Nomina nuda tenemus. Adiós profesor”.

La frase en latín es la expresión con la que concluye “El nombre de la rosa”, que fue galardonada en 1981 en Italia con el Premio Strega y el Medicis, en Francia, y se refiere a que al final solo queda el nombre de las cosas.   Aunque aún no ha confirmación oficial, medios italianos señalan que habrá una capilla ardiente el próximo martes en el Castillo Sforzesco, en Milán.

En Italia también se comenta hoy la “crítica irónica y acertada” critica que realizó en su último libro “Número Cero”, en el que puso sobre la mesa la vergüenza del mal periodismo, la mentira y la manipulación de la historia.   En una entrevista con Efe en abril pasado en su casa de Milán, Eco declaró que la novela es una parodia sobre los tiempos convulsos actuales porque “esa es la función crítica del intelectual”.   “Esa es mi manera de contribuir a clarificar algunas cosas.

El intelectual no puede hacer nada más, no puede hacer la revolución. Las revoluciones hechas por intelectuales son siempre muy peligrosas”, precisó.

Los lectores asiduos a las novelas de Eco no tendrán que contentarse con leer su reciente “Número Cero”, sino que el próximo marzo estará disponible en las librerías su último libro, que ya había escrito pero que aún no había visto la luz, titulado “Pape Satan Aleppe”, tal y como aseguró hoy la escritora Elisabetta Sgarbi, fundadora de la casa editorial La nave di Teseo.

Autor de obras como “La isla del día antes”, “Baudolino” o “El cementerio de Praga”, a lo largo de su vida profesional también fue responsable de numerosos ensayos sobre semiótica, estética medieval, lingüística y filosofía.   Su primera obra de semiótica fue “La structura assente”, publicada en 1968 y completada con “Tratado de semiótica general” (1975), que fue utilizada como volumen de referencia en todo el mundo.

Legión de Honor de Francia desde 1993 y premio austríaco de Literatura Europea por toda su obra en 2004, en Salzburgo, fue nombrado Doctor “honoris causa” por más de 25 universidades, entre ellas, la Complutense de Madrid, Tel Aviv, Atenas, Varsovia y Berlín.   En sus últimos años de vida compaginó su actividad académica y literaria con conferencias, coloquios, debates y colaboraciones en los medios de comunicación. EFE